12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовала
Коннова Эвелина Михайловна1776
МОУ СОШ №43
Россия, Ярославская обл., Рыбинск
Материал размещён в группе «УМК «Английский в фокусе» «Spotlight»»
3

«ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ПРИМЕРЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 8 КЛАССЕ НА ПРИМЕРЕ УМК «SPOTLIGHT»»

Глебова Э.М.

(г. Рыбинск, Россия)


«ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА ПРИМЕРЕ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В 8 КЛАССЕ НА ПРИМЕРЕ УМК «SPOTLIGHT»»


Лексика, навык, фразеология, культура, коммуникативная компетенция, речевые упражнения, классификация, английский язык, проект урока.


Одним из приоритетных направлений жизни общества является изучение иностранных языков, где целью обучения выступает формирование коммуникативной компетенции, что невозможно без формирования лексических навыков у учащихся. Бесспорно, использование фразеологизмов в практике преподавания английского языка будет способствовать лучшему освоению данного предмета, расширяя лексический запас и знания о языке. Стоит учесть, что изучение идиом представляет собой дополнительный источник страноведческих знаний. Формирование лексических навыков с помощью фразеологизмов на уроках английского языка обогащают речь, делая ее более живой и разнообразной. Проанализировав теоретический аспект, мы сделали следующие выводы: лексика – это неотъемлемая часть формирования и развития речевых умений, фразеология и культура – неотъемлемые, дополняющие друг друга понятия. Существуют два взгляда на типы фразеологизмов, принадлежащим таким лингвистам, как В.В. Виноградов и А.В. Кунин, который расширяет классификацию. Классификация должна выглядеть следующим образом:

1. Фразеологические сращения.

2. Промежуточная категория между фразеологическими единствами и фразеологическими сращениями.

3. Фразеологические единства.

4. Промежуточная категория между фразеологическими сочетаниями и фразеологическими единствами.

5. Фразеологические сочетания.

В вопросе фразеологии важно отметить пять лексико-грамматических разрядов: именные, глагольные, адвербиальные, адъективные и междометные.

Многие лингвисты занимались классифицированием фразеологизмов, пытаясь найти новые признаки для разделения. Одной из распространённых классификаций является тематическая. Тематическом принципом классификации занимались такие лингвисты, как Л.П. Смит, В.Х. Коллинз, Литвинов П.П. Во фразеологии английского и русского языков, на основании объединения фразеологических единиц по тематическому признаку отражаются объективно существующие группировки предметов и явлений предметного мира. Выделяют особые группы фразеологических единиц, содержащие названия животных, растений, и отражающие человеческую деятельность, отношения между людьми, предметы быта и т.д. Нами была сделана выборка из 55 фразеологизмов, которые были представлены в словаре идиом Коллинза, отражающих умственные способности человека. Приведем примеры:

A wooden head – деревянная голова. Русский фразеологизм – голова дубовая.

Fly a kite – запустить воздушного змея, долго доходить до очевидной вещи.

A clear head – ясная голова. Русские фразеологизмы – светлый ум, светлая голова.

Выбранные нами фразеологизмы были классифицированы по разрядам и типам, это позволило перейти к финальному этапу нашего исследования, где нами был проанализирован учебно-методический комплект «Английский в фокусе» для 8 классов, где представлены фразеологизмы и упражнения для ознакомления и отработки использования идиом в письменной и устной речи, составлен небольшой словарь на 41 фразеологическую единицу с переводом или идентичным фразеологизмов русского языка. Фразеологизмы представлены как в учебнике, так и в тетради на печатной основе. Эти данные позволили нам разработать упражнения по формированию лексических навыков через фразеологизмы, отраженные ранее в выборке. Были составлены такие типы упражнений как, соотнесение, расшифровка, использование в контексте, составление высказываний, описание изображений для формирования лексических навыков, так как такие их можно отнести к подготовительным и речевым упражнениям. В большинстве случаев, упражнения имеют наглядно-иллюстративный материал, что повышает интерес и мотивацию к изучению фразеологизмов английского языка.

На основе анализа учебно-методического комплекта и составленных упражнениях, нами был смоделирован проект урока английского языка в 8 классе для формирования лексических навыков. Данный проект урока относится к открытию нового знания, так как учащиеся знакомятся с понятием «Идиома» и с целью изучения идиом иностранного языка. Из составленных ранее упражнений были использованы три. Важно отметить, что тема «Фразеологизмы» выносится на изучение впервые именно 8 классе по УМК «SPOTLIGHT». Данный урок был апробирован на учащихся 8 «А» класса МОУ СОШ №21 г. Рыбинска, где учащиеся показали высокий интерес к предлагаемому материалу.


ЛИТЕРАТУРА

Ваулина Ю.Е., Дули Д., Подоляко О.Е. УМК «Английский в фокусе» ("Spotlight") для 8 класса. – М.: Просвещение, 2014 - 228 с.

Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В. В. Виноградов. – М.: Наука, 1977. – 310 c.

Кунин А. И. Английская фразеология (теоретический курс) / А. И. Кунин. – М.: Высшая школа,1970. – 343 с.

Moon R. Collins Cobuild Dictionary of Idioms / Rosamund Moon. – London: Harper Collins Publishers, 1997. – 493 p.

Опубликовано в группе «УМК «Английский в фокусе» «Spotlight»»


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.