Методическая разработка открытого урока-спектакля по дисциплине «История отечественной культуры» на тему «Мы грань земную перешли...»
Урок-спектакль «Мы грань земную перешли…» (Культура русского зарубежья первой волны) Составитель: Бабич Татьяна Васильевна, преподаватель МХК ГБПОУ МО «Ногинский колледж» 2017
Мы грань земную перешли, Мы грань земную перешли, Мир исчезающий невинен. Уходят в море корабли И тонут в голубой пустыне. (3. Шаховская) «Мы не покинули Россию, мы увезли её с собой» (Роман Гуль)
Тип урока: литературно-музыкальная композиция с элементами спектакля. Тип урока: литературно-музыкальная композиция с элементами спектакля. Цели урока: Образовательные: - Систематизировать, углубить знания студентов. - Проконтролировать качество усвоенных студентами знаний по данной теме. Развивающие: - Продолжить формировать у студентов умения формулировать выводы, самостоятельно строить рассказ, обобщать отдельные факты, работать с основными терминами и понятиями. Воспитательные: -Воспитывать чувство прекрасного, чувство уважения к людям, создавшим шедевры отечественной культуры Серебряного века
Серебряный век испытал военные и социальные потрясения 1917-1920 гг. Но мощное культурное движение не могло исчезнуть в один момент только от внешних неблагоприятных обстоятельств — ведь у культуры есть собственные источники и логика развития. Серебряный век не исчез. Отдельные его традиции продолжали существовать некоторое время в культуре революционного романтизма, а большая часть — в культуре «России № 2», как иногда называют русскую эмиграцию 1920-30-х гг. Серебряный век испытал военные и социальные потрясения 1917-1920 гг. Но мощное культурное движение не могло исчезнуть в один момент только от внешних неблагоприятных обстоятельств — ведь у культуры есть собственные источники и логика развития. Серебряный век не исчез. Отдельные его традиции продолжали существовать некоторое время в культуре революционного романтизма, а большая часть — в культуре «России № 2», как иногда называют русскую эмиграцию 1920-30-х гг.
Пройдет несколько десятков лет… Целая жизнь… В Россию вернётся Ирина Одоевцева - замечательная русская поэтесса, супруга и единомышленник Георгия Иванова, современница и ученица Николая Гумилёва, Анны Ахматовой, Ивана Бунина, Дмитрия Мережковского. Представим себе, что мы оказались собеседниками этой замечательной творческой пары.
Художественная культура русского зарубежья в меньшей степени была поставлена перед дилеммой выживания или адаптации. Здесь разграничение прошло не между выбором сохранить или приспособиться, а между теми, кто оказался в эмиграции, и теми, кто остался. События революции и гражданской войны разломили Серебряный век на две неравные части. Волею судеб часть деятелей русской культуры остаются в голодающей России. Это Александр Блок, Анна Ахматова, Николай Гумилёв, Осип Мандельштам.
Двадцатый век… ещё бездомней, Ещё страшнее жизни мгла, Ещё чернее и огромней Тень Люциферова крыла. И отвращение от жизни, И к ней безумная любовь, И страсть, и ненависть к отчизне… И черная земная кровь Сулит нам, раздувая вены, Все разрушая рубежи, Неслыханные перемены, Невиданные мятежи…
Русская эмиграция после революции и гражданской войны выделяется массовостью исхода за короткое время (по различным данным, в течение нескольких лет Россию покинули около двух миллионов человек). Но главное отличие состояло в том, что русские беженцы стали эмигрантами вопреки своему желанию, а оставленная ими родина изменилась самым радикальным образом. Ведущим культурным феноменом истории русской эмиграции стала литература. Изобразительное и музыкальное творчество по сути своей более интернационально. Литература же хранила главное: язык, мысль. Георгий Иванов
Марина Цветаева За пределами России оказалась едва ли не половина творчески активных носителей прежней культуры, ведущих творцов философии и искусства Серебряного века. В целом создалась уникальная ситуация. Нет государства, нет своего правительства, нет экономики, нет политики — а культура есть. Главное в сохранении национального лица — это не государство и не экономика, а культура. Распад государства не влечет за собой гибели нации. Только гибель культуры означает ее исчезновение. Дмитрий Мережковский Зинаида Гиппиус
И. А. Бунин был олицетворением лучших традиций русской литературы. Все признавали его талант, хотя он мало общался с парижской литературной богемой. Но для большинства русских литераторов за границей лидерство И.А. Бунина было вне сомнений. И. А. Бунин
Никто, кроме него, в русской литературе не умел с таким мастерством передать запахи, ощущения. Описаниями «темных аллей» и жизни в старых русских усадьбах писатель словно делал читателя своим земляком, так же, как он, хорошо знавшим родные места. Надо ли говорить, какое впечатление такая проза производила на тосковавшего по родине эмигранта?
Русский писатель, поэт, почётный академик Петербургской академии наук, первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе
Исторической миссией русской эмиграции после революции стало сохранение и развитие уже исчезнувшей культуры в традициях Серебряного века. Эта особенность сделало русскую культуру культурным феноменом. В эти трагические годы оставшийся в России Николай Гумилёв напишет: Николай Гумилёв В оный день, когда над миром новым Бог склонял лицо своё, тогда Солнце останавливали словом, Словом разрушали города. И орёл не взмахивал крылами, Звёзды жались в ужасе к луне, Если, точно розовое пламя, Слово проплывало в тишине
Эта эфемерная «Россия № 2», не имея ни столицы, ни правительства, ни законов, разбросанная по разным странам мира, держалась только одним — сохранением прежней культуры России в чужом культурном и национальном окружении. В этом эмиграция видела единственный исторический смысл случившегося, смысл своего существования.
Анна Ахматова Мне голос был. Он звал утешно, Он говорил: «Иди сюда, Оставь свой край глухой и грешный, Оставь Россию навсегда. Я кровь от рук твоих отмою, Из сердца выну черный стыд, Я новым именем покрою Боль поражений и обид». Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух. И у тех, кто вынужден был уехать, и у тех, кто остался, был свой, особый взгляд на происходящее, своя, особая правда.
Марина Цветаева Белая гвардия, путь твой высок: Черному дулу – грудь и висок. Божье да белое твое дело: Белое тело твое в песок. Не лебедей это в небе стая: Белогвардейская рать святая Белым видением тает, тает… Старого мира – последний сон: Молодость – Доблесть – Вандея – Дон.
Век мой, зверь мой, кто сумеет Заглянуть в твои зрачки И своею кровью склеит Двух столетий позвонки? Кровь-строительница хлещет Горлом из земных вещей, Захребетник лишь трепещет На пороге новых дней. ……………………………. И ещё набухнут почки. Брызнет зелени побег, Но разбит твой позвоночник, Мой прекрасный, жалкий век!
Но настоящим, полноценным литературным салоном, подобным тем, что существовали в России «золотого» пушкинского века, были воскресные собрания в квартире З.Н. Гиппиус и Д.С. Мережковского на улице Колонель Боннэ. Здесь собирались и литературные мэтры и молодые литераторы эмиграции, политики, философы, иногда заходил и Бунин.
Царицей салона была сама хозяйка — «великолепная Зинаида». Атмосфера дискуссий, высокого культурного творчества, царившая в их доме, переносила сюда привычки 10-х гг. к спорам, поиску нового, ценности индивидуальности, оригинальности, культ творчества. Утверждали, что на воскресных встречах было запрещено говорить только о двух вещах: о погоде и о быте.
Василий Кандинский Марк Шагал Константин Коровин Леон Бакст В гораздо выгодном положении в эмиграции оказались русские художники. Ведь язык живописи интернационален. Они по-настоящему принадлежали уже не только русской культуре — они стали частью мировой культуры. Это было иное решение дилеммы сохранять или ассимилироваться.
Коровин Константин Парижский бульвар Плафон парижской Grand Opera Марк Шагал
Леон Бакст . Театральные костюмы
Русская музыкальная культура за рубежом оказалась в лучших условиях (ведь музыка — самое интернациональное искусство). Накануне революции в Европе на гастролях оказалось несколько групп артистов Императорских театров, которые стали первыми эмигрантами.
Русская музыкальная культура в Европе 20-х гг. блистала настоящими «звездами»: певец Ф.И. Шаляпин, танцоры и балетмейстеры М.Ф. Кшесинская, А.П. Павлова, В.Н. Нижинский, М.М. Фокин, С.М. Лифарь, Т.П. Карсавина.
Из русских композиторов наиболее быстро и естественно в европейскую культуру вошел самый авангардный — И.Ф. Стравинский. С.В. Рахманинова чаще воспринимали как гениального виртуозного пианиста. Русские музыканты за рубежом обогатили западную культуру русской классикой. Особой популярностью пользовались музыка П.И. Чайковского, А.Н. Скрябина и оперы Н.А. Римского-Корсакова. Федор Шаляпин Но для самих эмигрантов, тосковавших по потерянной родине, наиболее близка была песенная культура. Концерты А.Н. Вертинского собирали полные залы. Сергей Рахманинов Игорь Стравинский
Художественная культура русского зарубежья в меньшей степени была поставлена перед дилеммой выживания или адаптации. Здесь разграничение прошло не между выбором сохранить или приспособиться, а между теми, кто оказался в эмиграции, и теми, кто остался. Русская пореволюционная эмиграция выполнила свою историческую миссию и угасла, когда иссякли внутренние источники культурного развития в рамках традиций Серебряного века.
Домашнее задание: Подготовить презентации по жизни и творчеству деятелей культуры русского зарубежья первой волны. Учебно-методическое обеспечение Л.А. Рапацкая "Искусство "серебряного века". - М.: Просвещение: "Владос", 1996. Л.В. Звягина "Уроки-концерты в школьном курсе "Мировая художественная культура". - Новосибирск: "Книжица", 1997. Г. Пономаренко "Отговорила роща золотая", М.: Музыка, 1981. Н.А. Калинина "Сергей Васильевич Рахманинов". - М.: Дет.лит., 1989. С.С. Прокофьев "Материалы, документы, воспоминания". - М.: Музыка, 1987. С.Ф. Хлебунова Управление современной школой. Выпуск VI. Профильное обучение: новые подходы. Практич. пособие для руководителей системы образования, слушателей ИПК.-Ростов-н/Д: издательство "Учитель", 2005.