Методическая разработка урока русского языка в 6 классе по теме «Источники фразеологизмов»

11
2
Материал опубликован 14 November 2015 в группе
 

Всероссийский конкурс для учителей русского языка на лучшую методическую разработку «Урок русского языка с современными технологиями»

Методическая разработка урока русского языка в 6 классе по теме «Источники фразеологизмов»

(УМК М. Т. Баранова, Т. А. Ладыженской, Н. М. Шанского)

Стефанова Лариса Михайловна, учитель русского языка и литературы ГОУ РК «Республиканский центр образования» г. Сыктывкара Республики Коми

Цель урока: знакомство с источниками возникновения фразеологизмов в русском языке.

Планируемые результаты

Личностные результаты:

- мотивация учебной деятельности учащихся;

- активизация познавательного интереса к учебному предмету;

- развитие у учащихся навыков самооценки;

Метапредметные результаты:

регулятивные универсальные учебные действия:

- умение проектировать и моделировать процессы в учебных и практических ситуациях;

- умение планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей и условиями её реализации;

- умение оценивать свою работу и полученный результат.

познавательные универсальные учебные действия:

- умение работать с информацией;

- поиск решения проблемной ситуации;

- умение выполнять логические операции (сравнение, анализ, обобщение, классификация понятий).

коммуникативные универсальные учебные действия:

- умение слушать собеседника и вести диалог;

- умение выражать свою точку зрения.

предметные результаты:

- знание источников происхождения фразеологизмов в русском языке;

- умение применять знания в новой ситуации.

Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, экран, электронный учебный модуль «Фразеология»:

http://fcior.edu.ru/card/8239/frazeologiya-i1.html

Для корректного воспроизведения модуля необходимо установить на компьютере специальное программное обеспечение – проигрыватель ресурсов версии 1.0.0.91 (8216 Кб) для ОС Windows.

Ход урока:

1. Организационный этап.

2. Актуализация знаний. Игра «Подскажи словечко!»

Задание по группам. Учащиеся заканчивают выражения, объясняют их значение.

1) Кричать во всю …

2) Авгиевы …

3) Блудный …

4) Млечный …

5) А … просто открывался

- Как называются эти выражения? (Фразеологические обороты, фразеологизмы.)

- Какая наука изучает фразеологизмы? (Фразеология.)

Работа с модулем. Задание 1 «Фразеология и культура речи».

Работа с модулем. Задание 2 «Фразеологизмы».

- Внимательно посмотрите иллюстрации. Объясните значение фразеологизмов и сделайте вывод об их значении.

Учащиеся объясняют значение фразеологизмов: «сесть в лужу», водить за нос, «когда рак на горе свистнет», «золотые руки». Делают вывод о том, что значение фразеологизма не связано со значением слов, которые в него входят. Значение имеет фразеологизм в целом.

- Для чего нужны фразеологизмы в языке? (Фразеологизмы придают речи яркость, меткость и выразительность.)

- Где можно узнать значение фразеологизма? (Во фразеологическом словаре.)

Работа с модулем. Задание 3 «Фразеологические словари».

- Существуют специальные словари фразеологизмов, в которых можно узнать их значение. Посмотреть значение заинтересовавшего оборота можно посмотреть в «Учебном фразеологическом словаре» под редакцией Е. А. Быстровой, А. П. Окуневой, Н. М. Шанского. Толкование более распространённых фразеологизмов можно узнать в толковом словаре С. И. Ожегова или Д. Н. Ушакова.

Учащиеся работают с модулем, знакомятся с толкованием фразеологизмов «оставляет желать лучшего» и «взять себя в руки».

- Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. Уже с конца XVIII века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки). Ещё М. В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти «фразесы», «идеоматизмы», «речения», то есть обороты, выражения.

3. Целеполагание.

- Ребята! Сегодня мы с вами продолжим изучение фразеологии. Прочитайте ещё раз тему урока и сформулируйте для себя цели урока:

Хочу узнать …

Хочу понять …

Хочу научиться …

4. Открытие новых знаний.

- Ребята! Сегодня мы с вами познакомимся с историей происхождения фразеологизмов в русском языке. Давайте вновь обратимся к фразеологизмам, которые мы с вами называли в начале урока. С некоторыми из них мы уже встречались на уроках литературы. Попробуйте назвать их источники.

Учащиеся высказывают свои предположения.

- В русский литературный язык фразеологические обороты пришли из самых разнообразных источников. Происхождение фразеологизмов также можно узнать, заглянув во фразеологический словарь.

Работа учащихся с различными источниками информации:

- Фразеологическим словарём А. И. Молоткова,

- Интернет-сайтами:

Фразеологический словарь: http://www.otrezal.ru/phraseological_dictionary

Фразеология.ру: http://www.frazeologiya.ru/

Кричать во всю Ивановскую (исконно русский)

Авгиевы конюшни («Авгиевы конюшни» (шестой подвиг Геракла), античный фразеологизм)

Блудный сын («Притча о блудном сыне», библейское происхождение)

Млечный путь (via lactea – калька с латинского языка)

А ларчик просто открывался (выражение из басни И. А. Крылова «Ларчик»)

Учащиеся делают выводы о происхождении данных фразеологизмов и составляют кластер «Источники фразеологизмов»:

Работа с модулем. Задание 4 «Как появляются фразеологизмы?»

- Собственно русские фразеологизмы связаны с историей нашего народа. Многие из фразеологических оборотов вошли в повседневную речь из устного народного творчества или связаны с обычаями древних славян и их верованиями: «у чёрта на куличках», «собаку съел», «бить баклуши». Многие из часто употребляемых фразеологизмов вошли в обиход из профессиональной речи ремесленников: «топорная работа», «тянуть канитель», «тянуть лямку». Давайте заглянем словарь и познакомимся с историей возникновения этих фразеологизмов.

Учащиеся работают с фразеологическим словарём, читают словарные статьи, объясняют значение и происхождение фразеологизмов.

Работа с модулем. Задание «Это интересно!»

- Фразеологизмы существуют во всех языках. Интересно сравнить фразеологизмы в иностранных языках с теми, которые употребляем мы. О бедном человеке русский скажет: «Гол как сокол», «ни гроша за душой». А англичане говорят: «Беден как церковная мышь». О глупом человеке русские говорят: «Тупой как сибирский валенок». А англичане скажут: «Глупый как гусь». Про людей, которые очень похожи друг на друга, русские люди говорят: «Похожи как две капли воды». А англичане: «Похожи как две горошины».

5. Усвоение новых знаний. Исследовательская работа учащихся.

- Сейчас, ребята, вам предстоит очень интересная работа. Выберите фразеологизм для своей исследовательской работы.

Составление план исследования фразеологизма:

Назвать выбранный для исследования фразеологизм.

Определить его источник.

Объяснить значение фразеологизма.

Рассказать историю происхождения фразеологизма.

Привести аналог фразеологизма из другого языка (если он есть).  

Собрать и оформить информацию о фразеологизме в тетради.

Индивидуальная исследовательская работа учащихся по плану (10 минут). Учитель на данном этапе выполняет роль консультанта.

6. Первичная проверка понимания. Выступления 2-3 учащихся (по желанию).

7. Первичное закрепление.

- Назовите фразеологизмы, пришедшие из фольклора (из русских народных сказок, пословицы, поговорки).

- Откуда пришли такие выражения, как проглотить пилюлю, играть роль, привести к одному знаменателю?

- Назовите авторов и литературные произведения, из которых стали крылатыми следующие фразы:

Да только воз и ныне там.

Как белка в колесе.

Пора, красавица, проснись!

Зорко одно лишь сердце. Самого главного глазами не увидишь.

На деревню дедушке.

- Привести примеры фразеологизмов, появившиеся в наши дни. (Например, зелёная улица, люди доброй воли).

8. Рефлексия.

- Ребята! Какие задачи вы ставили в начале урока? Давайте сделаем вывод:

- Я понял…

- Я узнал …

- Я научился …

- Ребята! Сегодня мы работали с фразеологическими словарями и другими источниками информации. Мы узнали, что источники фразеологизмов очень разнообразны. Одни фразеологизмы возникли в результате наблюдений человека за общественными и природными явлениями, другие связаны с мифологией и реальными историческими и бытовыми событиями, третьи пришли из устного народного творчества и литературных произведений. Много фразеологизмов возникло в условиях работы людей различных профессий, большое количество фразеологических оборотов пришло из других языков. Рада, что урок был для вас интересен, и вы узнали много нового. Надеюсь, что вы будете внимательными по отношению к русскому языку и продолжите разгадывать его тайны.

9. Домашнее задание: создать рисунок, иллюстрирующий выбранный фразеологизм.

Использованные источники:

Фразеологический словарь русского языка. Под редакцией А. И. Молоткова. М.: Советская Энциклопедия, 1968.

Фразеологический словарь: http://www.otrezal.ru/phraseological_dictionary

Фразеология.ру: http://www.frazeologiya.ru/

10

в формате Microsoft Word (.doc / .docx)
Комментарии

Лариса Михайловна, спасибо! Очень интересно!

24 November 2022

Похожие публикации