Развитие речевых компетентностей обучающихся в условиях сельской малокомплектной школы
Пояснительная записка к презентации
Развитие речевых компетентностей обучающихся в условиях сельской малокомплектной школы
Крапивникова М.М.
Слайд 2 Обучение иностранному языку является одним из приоритетных направлений образования подрастающего поколения, а владение иностранным языком – способом расширения социальных возможностей.
Мы все прекрасно понимаем, что нашей первостепенной задачей является развитие коммуникативной компетенции обучающихся, т.е. активизация деятельности каждого ученика в процессе обучения, создание условий для его творческой деятельности.
Слайд 3 Коммуникативная компетенция – это готовность и способность к взаимодействию, вербальному и невербальному (мимика, язык тела), с другими людьми.
Слайд4 В соответствии с проектом федерального компонента государственного образовательного стандарта главной целью изучения иностранного языка является «формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции», что предполагает владение всеми ее соответствующими компонентами.
Равноценные составляющие Коммуникативная компетенция
Речевая компетенция ( совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме);
- умение планировать свое речевое и неречевое поведение)
Языковая компетенция (систематизации ранее изученного материала;
- развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях)
Социокультурная компетенция (увеличения объема знаний о социокультурной специфике англоговорящих стран)
Компенсаторная компетенция (дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации)
Учебно-познавательная (развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания).
Слайд 5
Я, как учитель сельской школы, конечно же, понимаю роль знания иностранного языка в сегодняшнем мире и согласна, что обучение языку должно совершенствоваться. Школа сегодня стремительно меняется, пытается попасть в ногу со временем. Складывается впечатление, что в последние десятки лет школа живёт и трудится в условиях непрерывного процесса модернизации образования. К сожалению, в реальности всё не так гладко…
Сельская школа в Российской Федерации является массовым типом учебных заведений. Около 80% всех школ расположено в сельской местности, из них свыше 60 % - малокомплектные.
Учителя иностранного языка в сельских школах сталкиваются с особыми
педагогическими, организационными и методологическими задачами, исходя из самой специфики организации образовательной деятельности в условиях сельской малокомплектной школы
Для меня данная тема актуальна, так как у меня есть классы малокомплектности.
Я совмещаю работу во 2 и 4 классах.
Слайд 6
С какими трудностями приходится сталкиваться учителям малокомплектной школы, в частности и мне:
1 нехватка времени (За 2 часа в неделю в совмещенных классах ученики не могут усвоить весь объем материала на должном уровне, т.к. и без того небольшое количество времени, отведенное каждому классу, еще сокращается).
2 слабая оснащённость кабинетов (отсутствие мультимедийных средств, ноутбуков)
3 недостаточная научно-методическая база (слабая наполняемость методической литературой, необходимой для успешной работы)
4 малочисленность (говорят, чем меньше, тем проще. Я совершенно не согласна с этой фразой. Я обычно говорю - есть склонность к языкам, нет склонности к языкам)
5 подбор кадров (зачастую в сельских школах английский язык преподают не специалисты, которые вынуждены в условиях сельской местности подстраиваться под процесс обучения, проходить переподготовку, постоянно учиться, чтобы хоть как-то подтянуть свой собственный уровень преподавания)
6 отсутствие условий для активизации познавательных процессов (школьники ограничены в передвижениях, нет возможности совершать выездные практики)
Так как главной целью обучения иностранному языку в школе является формирование коммуникации учащихся, которая реализуется в способности к речевому общению и требует вовлечения обучающихся в активную познавательную деятельность на изучаемом языке, то всё обучение носит речевую направленность.
Слайд 7
Обучение иностранным языкам через общение. Это означает практическую ориентацию урока. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке. Процесс обучения может быть эффективным при использовании языка с целью общения. Поскольку общение является личностным процессом, то оно может быть осуществлено только при условии, что собеседники интересны друг другу, им есть, что сказать друг другу, чем поделиться. Учебный процесс – это не просто процесс общения, а обучение общению и к тому же на незнакомом языке.
Это бывает сделать трудно даже при изучении русского языка, когда мысли и действия участников общения понятны друг другу. Иностранный язык, в этом плане, изучать труднее, так как не всегда учащиеся понимают друг друга.
Слайд 8 Научить говорить можно только говоря, слушать - слушая, читать - читая. Прежде всего, это касается упражнений: чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно эффективнее. Обеспечить индивидуализацию урока можно при помощи некоторых вариантов заданий. Упражнения должны быть построены таким образом, чтобы учащиеся смогли отработать актуальные для них темы, будь то работа с текстом, задания по аудированию или отработка диалогов.
Чтобы достичь поставленных целей и задач на уроке следует отметить, что основными формами работы являются индивидуальная и групповая.
За отведённые 40 минут на два класса необходимо выполнить программу за 40 минут для каждого класса. Я, как бы ни старалась, не всегда могу достичь 100% выполняемости программы на уроке. Тут большую роль играют именно проблема нехватки времени и малочисленность. Учащиеся большую часть времени работают самостоятельно. Зачастую, ввиду большого объёма информации грамматического характера, который дети не всегда могут самостоятельно отработать и требуют большего участия учителя, не удаётся в полной мере провести работу по должному развитию речевых компетентностей.
Слайд 9
В таких условиях на уроке придерживаюсь трёх правил
- говорить на языке (даже если плохо получается)
- осуществлять взаимопомощь и взаимоконтроль
- игры только как этап физпаузы (чтобы сменить вид деятельности).
Слайд 10 Игра обладает такой особенностью, как универсальность: использование игровых приемов можно приспосабливать к разным целям и задачам. Игровые приемы выполняют множество функций в процессе развития ребенка, облегчают учебный процесс, помогают усвоить увеличивающийся с каждым годом материал и ненавязчиво развивают речевые компетенции.
Слайд 11
Эффективным при формировании речевой компетенции школьников является просмотр видеоматериалов, которые не только представляют учащимся живую речь носителей языка, но и погружают их в ситуацию, в которой они знакомятся с языком мимики и жестов, стилем взаимоотношений и реалиями страны изучаемого языка.
Их использование способствует реализации важнейшего требования коммуникативной методики — представить процесс овладения языком как постижение живой иноязычной культуры; индивидуализации обучения и развитию и мотивированности речевой деятельности обучаемых.
В данном виде работы в малокомплектных классах есть и свои минусы. Отвлечённость учащихся другого класса.
Слайд 12
Мультимедийная презентация представляет собой обширный материал для общения на иностранном языке, являясь основой, для монологической речи, то есть даёт прекрасную возможность реализовать коммуникативную функцию языка. Практически на каждом уроке можно использовать обучающую презентацию (будь то лексический или грамматический материал). Но это не всегда выполнимо в условиях работы в малокомплектных классах, так как не позволяет оснащённость кабинета.
Преимущества мультимедийных презентации заключаются в следующем:
сочетании разнообразной текстовой аудио- и видеонаглядности;
возможности использования для презентации как интерактивной, мультимедийной доски, которая позволяет более наглядно семантизировать новый лексический, грамматический и даже фонетический материал, а также осуществлять опорную поддержку при обучении всем видам речевой деятельности;
возможность использовать отдельные слайды в качестве раздаточного материала (опоры, таблицы, диаграммы, графики, схемы);
активизация внимания всего класса;
обеспечение эффективности восприятия и запоминания нового учебного материала;
осуществление контроля за усвоением новых знаний и систематизации изученного материала;
сочетание классной и внеклассной самостоятельной работы учащихся;
экономии учебного времени;
формировании компьютерной мультимедийной компетентности как учителя, так и учащихся, развитии их креативных способностей в организации учебной работы.
Вывод
| Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. И ещё более трудоёмко в условиях сельской малокомплектной школы. Поэтому важной задачей учителя является создание на уроке особой обстановки взаимодействия, при которой у учеников возникало бы желание говорить, говорить не о языке, а на языке.