Занятие для старшей и подготовительной групп «Колокольная сказка»
«Колокольная сказка»
(конспект цикла из 2-х занятий в детском саду;
для старшей и подготовительной групп)
автор разработки – К. Ю. Плотников
апробация – МБДУ города Иркутска детский сад № 158:
воспитатель – Е. Н. Шамонина,
музыкальные руководители – Т. В. Смирнягина, Е. В. Константинова.
В основе сюжета предлагаемой разработки лежит адаптированный к возрасту и редактированный автором-конкурсантом фрагмент сказки Степана Писахова (русского художника, писателя, этнографа; 1879–1960) «Уйма в город на свадьбу пошла». Написанная самобытным колоритным языком русского Севера, сказка является частью книги «Морожены песни» (одно из последних изданий – М.: ОГИ, 2004, 144 с.; к полной оригинальной версии можно обратиться, зайдя на указанную, предыдущую и последующую страницы по адресу: http://m.tululu.org/bread_10327_15.xhtml).
(одна из иллюстраций к книге «Морожены песни»; художник – Е. С. Базанова)
Цель занятия – организация деятельности детей, способствующей формированию у них в процессе слушательского, театрального и музыкального творчества цельного образа русского Мира.
Задачи:
- знакомство с фольклором, представленным на примере жанра русской бытовой сказки в творчестве Ст. Писахова (сказка «Уйма в город на свадьбу пошла»);
- представление следующих традиций русской культуры:
а) свадьба как праздник семьи и всех живущих рядом людей;
б) быт (баня, овин и др.);
в) православный колокольный звон;
- развитие лингвистических компетенций детей через понимание ими смысла диалектной речи русского Севера, языком которого написана сказка Ст. Писахова (автором методической разработки в предлагаемом тексте проставлены ударения во избежание ошибок при чтении).
Представляемая разработка, способствуя приобщению детей к русской культуре, с одной стороны, особо актуальна в Звонную неделю (следующую за Пасхальной), когда каждый мирянин (дети – со взрослыми) может подняться на колокольню православной церкви, чтобы сыграть на колоколах (звонарь, находящийся там, подскажет и поможет); с другой стороны, позволяет вывести предмет разговора на одну из самых важных тем – «Пожарная безопасность» (каланча как место дозора; тревожные сигналы набата).
На занятии имитация колокольного звона воспитателем и подготовленной группой детей осуществляется с помощью музыкальных тарелок (в комплекте из трёх разновеликих инструментов). При использовании двойного набора тарелок на одном играет подготовленный ансамбль детей, на другом – любые оставшиеся три (шесть – при двойном наборе) человека из группы, которым помогают (взяв их руки в свои) сверстники из ансамбля.
Примечания:
1) данная разработка для старшей и подготовительной групп детского сада, являясь адаптацией занятия, изначально созданного для младших школьников, предполагает реализацию путём разделения на 2 занятия (наиболее удачным представляется проведение одного занятия за другим в два дня подряд);
2) при наличии технических условий в разговор о пожарной каланче необходимо включить знания об осторожном обращении с огнём, номере вызова пожарных «112», можно дополнить демонстрацией фрагмента документального фильма или фото об истории пожарной охраны в родном городе (по Иркутску – пожарная каланча на улице Тимирязева).
(иллюстрация к сказке «Уйма в город на свадьбу пошла»;
художник – Дм. Трубнин)
1-е занятие
1. Воспитатель: Кто меня слышит – хлопните в ладоши: «Бом!» (дети хлопают)
Сейчас, ребятки, к нам придёт сказка. Внимательно слушая моё чтение, вы сможете увидеть её героев своим воображением и даже – оживить их своей игрой.
2. Вот, к примеру, баня – маленький домик, построенный, чтобы там могли мыться люди. В современных благоустроенных домах баню заменяет… (дети дают ответ или воспитатель продолжает: «… ванная комната).
Если бы баня могла ходить, покажите, как бы это было (дети показывают).
3. А ещё ови́н – другой небольшой домик, где сушили собранный урожай – хлеб, траву. Наверное, овин ходит совсем не так, как баня? Попробуйте: мальчики – как овин, девочки – как баня (дети двигаются).
Спасибо, баням, овинам и, конечно, детям! Прошу всех сесть.
4а. А как сложно, наверное, передвигаться каланче – высокой башне, с которой раньше пожарные наблюдали за городом, следили – не загорелся ли какой дом.
4б. Кстати, в стихотворении Сергея Михалкова об одном герое говорится:
«В доме восемь дробь один. У заставы Ильича
Жил высокий гражданин, По прозванью Каланча».
Какое имя носил этот высокий человек по прозванью Каланча? (ответ – дядя Стёпа).
4в. Сейчас все, чтобы стать выше, встаньте и пройдитесь на цыпочках, внимательно глядя по сторонам, как пожарные-наблюдатели (дети двигаются).
Спасибо! Все ребята-каланчи вернулись на свои места и превратились в слушателей.
5а. Но легче ли шагать колокольне?
На колокольне находятся колокола, от них она и получила своё имя.
5б. В нашей сказке мы заменим звук ко́локола другим музыкальным инструментом – тарелкой. Вот наш ансамбль (называя детей по именам) сейчас покажет это (дети, входящие в ансамбль, поочерёдно играют на малой, средней и большой тарелках).
5в. Вы заметили, чем отличается звук тарелок: большой от средней, средней от малой? (дети дают ответы; воспитатель поправляет или подтверждает: «Да, чем меньше инструмент, тем выше, тоньше у него звук).
5г. Молодцы, вы знаете, что звук тарелок-колоколов зависит от их величины. Давайте покажем это голосом:
- мальчики низким (как большой колокол) звуком – «Бам-ммм. Бам-ммм»;
- девочки высоким (как колокол малый), в 2 раза чаще: «Бим-бом. Бим-бом».
(Если надо – выполняется несколько попыток, до возможного достижения стабильного результата; воспитатель, ведущий занятие, может помогать детям голосом и рукой – влево-вправо – для девочек; вперёд на «Бам» и назад на «ммм» – для мальчиков).
5д. Спасибо! Получилось (в следующий раз получится) красиво, дружно, как у колоколов на колокольне.
Кто увидел её на картинках? (показ, к примеру, картины Св. Храпковой «Церковь Андрея Первозванного на Вуоксе», а также, – обязательно, картины «Чухчерема» Ст. Писахова).
(картина «Церковь Андрея Первозванного на Вуоксе»;
масло, 2015 г.; художник – Св. Храпкова)
(картина «Чухчерема»;
акварель, 1920 г.; художник – Ст. Писахов)
6а. Человек, который нарисовал вот эту («Чухчерема») картину – был не только художником, но и писателем-сказочником. С его сказкой мы сейчас встретимся. Его имя, как и у героя стихотворения «Дядя Стёпа – милиционер», Степан. Итак, Степан Писа́хов – «Уйма в город на свадьбу пошла».
6б. Родилась сегодняшняя сказка, как и её автор – Степан Писахов, на русском Севере, где некоторые слова произносят не так, как у нас в Сибири (соответственно – в том месте, где проживают участники данного мероприятия). Но вы догадаетесь, о чём нам хотели сказать люди, живущие в той части России, где берега омывает холодное Белое море. Если вам будет что-то непонятно – поднимите руку и я вам подскажу (в тексте сказки основные возможные пояснения помещены в скобки).
(картина «Берег Белого моря. Восход солнца»;
холст на картоне, масло, 1909 г.; художник – Ст. Писахов)
6в. Итак, взмахнули волшебной палочкой, замерли – сказка началась!
7. «Вот и бы́ло еди́ново э́ко де́ло: гля́нул я на ба́ню вполгла́за,
а ба́ня-то, как путё́ва постро́йка, око́шечком улы́бочку сосве́тила,
конько́м (деревянное резное украшение на крыше русской избы) тряхну́ла, сперва́ поприсе́ла, пото́м подскочи́ла и дви́нулась, и пошла́!
8. Я рот рази́нул от э́кой небывало́сти,
в ба́ню глаза́ми уста́вился, – ба́ня хошь бы што:
ба́нным по́лком скри́пнула да ми́мо меня́ хо́дом.
9. Гляжу́ – за ба́ней ови́н вприпры́жку без огля́дки бежи́т, ба́ню догоня́т.
11. Ну, тут и мен́я н́адо. Скоч́ил на ов́ин и по́ехал!
А за мной и дом со свай сдв́инулся: о́хнул, пове́тью (помещение под навесом во дворе дома), как подо́лом, махну́л, поразмя́лся на ме́сте – и за мной.
12. По доро́ге как гуля́нка кака́ неви́данна.
Оно́, мо́жет быть, и не пе́рвый раз де́ло э́ко, да я-то вперво́й увида́л.
Дома́ степе́нно иду́т, не кача́ются, для фо́рсу кры́ши набекре́нь,
све́тлыми око́шками улыба́ются,
пове́ти распусти́ли, как на́ши ба́бы сарафа́нны подо́лы на гуля́нке.
Кото́ры дома́ кра́шены да у кото́рых кры́ши желе́зны –
те норовя́т вперё́д протолка́ться.
А ба́ни да ови́ны, как ма́лы робя́та, вперегонки́.
13. – Эй, вы, постро́йки, посто́йте!
Скажи́те, куды́ спеши́те, куды́ доро́гу то́пчете?
14. Дома́ дверя́ми заскрипе́ли, пе́тлями дверны́ми завизжа́ли
и тако́й мне отве́т да́ли:
– В го́род на сва́дьбу торо́пимся.
Собо́рна колоко́льня за пожа́рну каланчу́ вза́муж идё́т.
Госте́й у́йму (много) назва́ли. Мы всей У́ймой* и идё́м.
* Уйма – название реки, посёлка (в данном случае речь идёт именно о населённом пункте) и железнодорожной станции в Мурманской области РФ.
15. В го́роду нас дожида́лись.
Неве́ста – собо́рна колоко́льня – вся в пыли́, как в кисе́йном пла́тье,
голова́ золочё́на – блести́т коко́шником. [...]
16. Пришё́л жони́х – пожа́рна каланча́,
весь обшо́ркан. Щикату́рка обвали́лась, покра́ска слиня́ла,
фла́гами обве́сился, грехи́ поприпря́тал,
наверху́ пожа́рный хо́дит, как перо́ на шля́пе.
17. А чем же будет дальше, мы узнаем завтра. А сейчас поближе познакомимся с её главными героями: колокольней и пожарной каланчой:
А) ребята из нашего ансамбля покажут, а мы за ними повторим звучание:
а) набата – несмолкающих ударах большого колокола – тревожного звона, сигнализирующего о пожаре, о приближении врага, о другой опасности;
б) благовеста – неторопливых ударах большого колокола, приглашающих на церковную службу, на праздник;
в) трезвона – дружной игре сразу нескольких колоколов, звучащих в праздничные дни;
г) перезвона (можно упустить, познакомив в этим видом звона накануне праздника Дня Победы) – печальных неторопливых одиночных ударах колоколов, от самого большого к малому или наоборот.
18. Накануне праздника русские люди обязательно ходили мыться в баню.
Для этого надо заготовить воду и дрова. Играем, разделившись на 2 команды, которые будут наперегонки носить «дрова» (используются пластмассовые кегли и т. п.), а затем – воду (в пластиковых стаканчиках; Внимание! Пол в месте организации игры должен быть застелен ковровым покрытием, чтобы дети не поскользнулись на мокром месте) для бани. (проводится игра).
19. После игры воспитатель благодарит детей и приглашает на встречу со 2-ой частью сказки, которая состоится на следующий день.
(на фото – дети и воспитатель иркутского д/с 158 на 1-м занятии)
2-е занятие
1 (20 – в контексте цикла занятий). Здравствуйте, ребята. Напомните мне, пожалуйста, в сказке Степана Писахова «Уйма в город на свадьбу пошла» кто и с кем играл свадьбу. (дети отвечают или повторяют с помощью воспитателя: каланча и колокольня). Так вот, что было дальше:
21. Пришли́ и го́сти женихо́вы – фона́рны столбы́,
непога́шенными ла́нпами коптя́т, ду́мают бле́ском-све́том удиви́ть.
Да куды́ там фонари́ному све́ту супроти́в бе́ла дня [...].
22. Тут та́ко вы́шло, что сва́дьба чуть не расстро́илась ведь.
23. Большой колокол проспа́л [...],
<пото́м уж, по́сле> впол про́сыпа [...] ря́вкнул:
Поо-чёём трее-скаа?
Поо-чёём трее-скаа?
(мальчики дважды повторяют фразу Большого колокола – по сигналу воспитателя, низким голосом, каждый слог растягивая на «1. 2»)
24. Ма́лы колокола́ ночь не спа́ли [...] – цену́ трески́ не вы́знали,
нао́бум затарато́рили:
Две ко-пей-ки с по-ло-ви-ной!
Две ко-пей-ки с по-ло-ви-ной!
(девочки дважды повторяют фразу малых колоколов – по сигналу воспитателя, высоким голосом, умещая 2 слога в каждый счёт «1» или «2»)
25. На ры́нке у Нико́льской церкви́ колоко́лишки – робя́та-озорники́
цену́ трески́ зна́ли, они́ и рвану́ли:
Врёшь, врёшь – полторы!
Врёшь, врёшь – полторы!
(девочки дважды повторяют фразу колоколишек – по сигналу воспитателя, высоким голосом, умещая в «1» или «2» любой слог и часть слова «полто(ры)» )
26. Большо́й ко́локол языко́м болтну́л, о край размахну́лся:
Пу-усть мол-чат!
Не-е кри-чат! [...]
(мальчики дважды повторяют новую фразу Большого колокола – низким голосом, растягивая «Пусть» и «Не» на «1. 2», а в словах «мол-чат» и «кричат» протягивая каждый слог на один счёт)
27. [...] Ещё́ други́ собо́рны колокола́ [...] завыводи́ли:
К нам! К нам!
Шу́стро к нам!
К нам! К нам!
То́лько к нам!
К нам! К нам!
С ло́жкой к нам!
К нам! К нам!
С <пло́шкой> к нам!
(девочки высоким голосом на каждый счёт слог,
а также – слова «шустро», «только», «с ложкой». «с плошкой»)
28. Неве́ста – собо́рна колоко́льня огра́ду, как подо́л, за собо́й потащи́ла.
Жони́х – пожа́рна каланча́ фонаря́ми обста́вился
да кой-кому́ из госте́й фонари́ наста́вил.
И пошли́ жони́х и неве́ста круг собо́ру.
(иногда, как на некоторые церковные праздники, церемония венчания у русских людей завершалась крестным ходом – общим круговым шествием против часовой стрелки)
29. Что тут начало́сь, повело́сь!
Кто «Во лузя́х» поё́т,
кто «Ах вы, се́ни, мои се́ни».
Колокола́ пляс вызва́нивают.
Всё пою́т вперегонки́ и без уде́ржу.
(включается фонограмма русских мелодий «Во лузях», «Ах вы, сени» и др.,
под которые дети приглашаются в пляс)
30. Всяк, кто пляшет – молодец,
Нашей сказке здесь конец!
31. А чтобы жить счастливо, дружно, не знать беды, уберечься от опасности, наши с вами предки наблюдали за городом с пожарной каланчи. Посмотрите о ней небольшой фильм (с 0`09 до 3`45).
(на рисунке и фото – Иркутская пожарная каланча на ул. Тимирязева / ранее – ул. Преображенской, соответственно – в 1906 г. и в наше время)
32. Особенно осторожным и предусмотрительным всегда надо быть рядом с таким местом, в котором хранится сено (сухая трава) и хлеб. Помните, как называлась такая постройка на русском дворе? Овин. Если вдруг из-за сильной жары или по другой причине начинался пожар, сразу подавали сигнал – непрестанным ударами в колокол или другой громкий звонкий предмет, а на борьбу с огнём сбегался весь народ. А как сейчас призывают на помощь? – Запомните, звонком по сотовому телефону на номер «112», сообщив адрес (микрорайон, улицу, номер дома, квартиры), где ждут помощи.
33. Мы с вами сейчас пойдём на улицу с водяными пистолетами, чтобы, как пожарные, из них «заливать» мишень – нарисованный «огонь».