Рабочая программа по немецкому языку для 8 класса по УМК И.Л. Бим
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по предмету «Иностранный язык (немецкий)», предметная область «Филология», к учебному курсу И. Л. Бим, Л.И.Рыжовой «Deutsch. Klasse 8» («Немецкий язык 8 класс») составлена в соответствии :
с Федеральным законом РФ «Об образовании в РФ» от 21.12.2012 г. №273-ФЗ;
с ФГОС ООО (приказ Министерства образования и науки от 17 декабря 2010 года № 1897, зарегистрирован Минюстом России
01 февраля 2011 года, регистрационный номер 19644);
на основе требований к результатам освоения основной образовательной программы основного общего образования,
с учетом Примерной программы по иностранному языку для 5–9 классов (Примерная образовательная программа основного
общего образования, одобренная Федеральным учебно-методическим объединением по общему образованию. Протокол заседания от 8 апреля 2015 № 1/ 15 (fgosreestr.ru)).
Авторской программы: Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Л. Бим. 5 - 9 классы. - М.:
Просвещение, 2011
Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по разделам и темам курса, указывается последовательность изучения разделов с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся. Программа позволяет всем участникам образовательного процесса получить конкретное представление о целях, содержании, стратегии обучения, воспитания и развития обучающихся средствами учебного предмета иностранный язык; предусматривает выделение этапов обучения, структурирование учебного материала, определение его количественных и качественных характеристик на каждом из этапов.
Обоснование выбора УМК для реализации рабочей программы
Для реализации рабочей программы по немецкому языку выбран УМК Бим И. Л. «Немецкий язык. 8 класс», т.к. он обеспечивает базовый уровень, требуемый типовой программой. УМК отвечает современным требованиям обучения ИЯ.
УМК включает:
1. Учебник « Немецкий язык.8 класс для общеобразовательных учреждений» И.Л.Бим , Л.И.Рыжова.- М:Просвещение,2012. И. Л. Бим Л. В. Садомова Р. X. Жарова
2. Рабочая тетрадь «Немецкий язык.8 класс» для общеобразовательных учреждений /И. Л. Бим , Л.И.Рыжова.- М.:Просвещение,2012.
3. Аудиоприложение на СD.
4. Книга для учителя « Немецкий язык.8 класс» пособие для общеобразовательных учреждений /И.Л.Бим , Л.В.Садомова, Р. X. Жарова. - М.: Просвещение, 2014
5. Сборник упражнений для 5-9 классов « Немецкий язык» И. Л. Бим, О.В.Каплина М.: Просвещение, 2012
Общая характеристика предмета
Иностранный язык входит в общеобразовательную область «Филология». Изучение предметной области "Иностранные языки" обеспечивает:
приобщение к культурному наследию стран изучаемого иностранного языка, воспитание ценностного
отношения к иностранному языку как инструменту познания и достижения взаимопонимания между людьми и народами;
осознание тесной связи между овладением иностранными языками и личностным, социальным и
профессиональным ростом;
формирование коммуникативной иноязычной компетенции (говорение, аудирование, чтение и письмо),
необходимой для успешной социализации и самореализации;
обогащение активного и потенциального словарного запаса, развитие у учащихся культуры владения иностранным языком в соответствии с требованиями к нормам устной и письменной речи, правилами речевого этикета.
Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции учащихся, совершенствования их филологической подготовки. Всё это повышает статус предмета « Иностранный язык» как общеобразовательной дисциплины.
Основное назначение предмета «Иностранный язык» состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Иностранный язык ( в частности, немецкий) как учебный предмет характеризуется:
1. межпредметностью (содержанием речи на немецком языке могут быть сведения из различных областей знания (литературы, географии, истории и т.д.);
2. многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, а с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
3. полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях жизни).
Являясь существенным элементом культуры народа - носителя данного языка и средством передачи её другим, немецкий язык способствует формированию у учащихся целостной картины мира. Владение немецким языком повышает уровень их гуманитарного образования, способствует формированию личности и её социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
Немецкий язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует их общему речевому развитию. В этом проявляется взаимодействие всех языковых предметов, способствующих формированию основ филологического образования учащихся.
«Иностранный язык» как учебный предмет готовит учеников к успешной социализации после окончания образовательного учреждения, учит успешно выстраивать отношения с другими людьми, работать в группе и коллективе. Владение общением на иностранном языке стало сегодня одним из условий профессиональной компетенции специалиста, поскольку знание иностранного языка может существенно повлиять на его образовательные и самообразовательные возможности, выбор профессии и перспективу карьерного роста.
Курс построен на взаимодействии трёх основных содержательных линий: первая из них — коммуникативные уменияв основных видах речевой деятельности, вторая — языковые средстваи навыки оперирования ими и третья — социокультурные знания и умения.
Место учебного предмета в учебном плане
Согласно федеральному базисному (образовательному) плану образовательных учреждений РФ всего на изучение немецкого языка в 8 классе выделяется 102 ч. (из расчета 3 часа в неделю, 34 рабочих недели в году).
Цели и задачи обучения немецкому языку в 8 классе
8 класс начинает второй этап обучения в основной школе, который условно включает 8—9 классы, цель которого - обобщение приобретённых ранее знаний — языковых и страноведческих, их осознание и дальнейшее развитие, а также развитие и совершенствование речевых навыков и умений в устной речи, чтении и письме.Возрастает роль когнитивной направленности обучения.
В соответствии с требованиями ФГОС ООО изучение иностранного языка в 8 классе направлено на достижение следующих целей:
развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих, а именно:
речевая компетенция — развитие коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудиро
вании, чтении, письме);
языковая компетенция — овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грам
матическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языках;
социокультурная / межкультурная компетенция — приобщение к культуре, традициям, реалиям стран/страны изучаемого языка в
рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных её этапах; формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях межкультурного общения;
компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и
передаче информации;
учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов дея
тельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
— развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка:
формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, са
мореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире;
формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание
качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка;
осознание необходимости вести здоровый образ жизни путём информирования об общественно признанных формах поддержания
здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.
Планируемые результаты освоения учебного предмета
соответствии со стандартом выделяются три группы требований к результатам освоения основного общего образования: личностные, метапредметные и предметные.
Личностные результаты
Личностные результаты основного общего образования должны отражать:
Воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, уважения к Отечеству, к прошлому и настоящему многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства ответственности и долга перед Родиной;
Формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентирования в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учётом устойчивых познавательных интересов, а также на основе формирования уважительного отношения к труду, развития опыта участия в социально значимом труде;
Формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира;
Формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции, к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания;
Освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах, включая взрослые и социальные сообщества; участие в школьном самоуправлении и общественной жизни в пределах возрастных компетенций с учётом региональных, этнокультурных, социальных и экономических особенностей;
Развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам;
Формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками, детьми старшего и младшего возраста, взрослыми в процессе образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видов деятельности;
Формирование ценности здорового и безопасного образа жизни; усвоение правил индивидуального и коллективного безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях, угрожающих жизни и здоровью людей, правил поведения на транспорте и на дорогах;
Формирование основ экологической культуры соответствующей современному уровню экологического мышления, развитие опыта экологически ориентированной рефлексивно-оценочной и практической деятельности в жизненных ситуациях;
Осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;
Развитие эстетического сознания через освоение художественного наследия народов России и мира, творческой деятельности эстетического характера.
Метапредметные результаты
Метапредметными результатами изучения немецкого языка в 8 классе являются:
умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности;
умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата,
определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией;
умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;
владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;
умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;
умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач;
смысловое чтение;
умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учёта интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение;
умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей, планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью;
формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее ИКТ-компетенции);
формирование и развитие экологического мышления, умение применять его в познавательной, коммуникативной, социальной практике и профессиональной ориентации.
Предметные результаты
Предметные результаты изучения предметной области "Иностранные языки"обеспечивают:
формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учетом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности;
формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизацию знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;
достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;
создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющего расширять свои знания в других предметных областях.
А. В коммуникативной сфере(т. е. владении иностранным языком как средством общения)
Говорение. Диалогическая речь:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; - расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала Объем диалогов - до 4-5 реплик со стороны каждого учащегося. |
- участвовать в полилоге, свободной беседе, обсуждении с носителями языка, - брать и давать интервью, общаясь при помощи Internet, Skype |
Говорение. Монологическая речь.
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- составлять рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее; - делать сообщение кратких сведений о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка; - делать описание событий/явлений, - передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного Объем монологического высказывания — от 8—10 фраз. |
- делать сообщения и устные презентации по интересующим его темам - выражать своё отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей |
Аудирование:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
-воспринимать на слух и пониматьречь учителя, одноклассников; - воспринимать на слух и пониматьосновное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов (прогноз погоды, объявления на вокзале/в аэропорту и др.), - выделятьдля себя значимую информацию и при необходимости письменно фиксировать её; - воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (описание/ сообщение/рассказ), - определять тему текста, выделять главные факты в тексте, - воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/нужную/необходимую информацию |
-выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте; -отделять в тексте, воспринимаемом на слух, главные факты от второстепенных; - использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова; - игнорировать незнакомые языковые явления, несущественные для понимания основного содержания воспринимаемого на слух текста. -воспринимать на слух и понимать основное содержание песен и видеороликов, содержащих изученную лексику. |
Чтение:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
читать - аутентичные тексты разных жанров и стилей, преимущественно с пониманием основного содержания; - несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, анализа, выборочного перевода), - текст с выборочным пониманием нужной или интеpecyющeй информации; - оценивать полученную информацию, выражать своё мнение. |
- читать статьи из зарубежных молодежных журналов на интересующие темы; -читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные в основном на изученном языковом материале; -догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским/родным языком, по словообразовательным элементам, по контексту; -игнорировать в процессе чтения незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста; - пользоваться сносками и лингвострановедческим справочником. |
Письменная речь:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- заполнять анкеты и формуляры; - писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в немецкоязычных странах; - составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; - излагать кратко результаты проектной деятельности. |
-делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях; - вести переписку по электронной почте с подростками из стран изучаемого языка; - размещать свои заметки на иностранном языке в интернете; - делать постеры и рекламные брошюры на иностранном языке. |
Языковые навыки и средства оперирования ими
Орфография и пунктуация:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- правильно писать изученные слова; - правильно ставить знаки препинания в конце предложения: точку в конце повествовательного предложения, вопросительный знак в конце вопросительного предложения, восклицательный знак в конце восклицательного предложения; - расставлять в личном письме знаки препинания, диктуемые его форматом, в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка. |
- сравнивать и анализировать буквосочетания немецкого языка и их транскрипцию. |
Фонетическая сторона речи:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова изучаемого иностранного языка; - соблюдать правильное ударение в изученных словах; - различать коммуникативные типы предложений по их интонации; - членить предложение на смысловые группы; адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, - произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей (побудительное предложение; общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), в том числе, соблюдая правило отсутствия фразового ударения на служебных |
- выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации |
Лексическая сторона речи:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные в пределах тематики основной школы; - употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей; - соблюдать существующие в немецком языке нормы лексической сочетаемости; - распознавать и образовывать родственные слова с использованием словосложения и конверсии в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей; - распознавать и образовывать родственные слова с использованием словообразовательных средств для создания и расширения потенциального словаря в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей: а) аффиксацией: суффиксами имён существительных: -ist, -ung, -keit, -heit, -um, -or, -ik, -e, -ie; суффиксами имён прилагательных: -ig, -lich, -los, -sam, -bar; префиксами существительных и прилагательных: un-, mis-; префиксами существительных и глаголов: -vor, -mit; отделяемые и неотделяемые приставки глаголов; б) конверсией (переходом одной части речи в другую): существительные от прилагательных: dasGrün, dieKälte, существительные от глаголов: dasLernen, dasLesen; в) словосложением типа: прилагательное + существительное: dasHochhaus; существительное+ существительное: dieHaustür. |
- распознавать и употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы; - различать синонимы и антонимы; - употреблять в речи изученные синонимы и антонимы адекватно ситуации общения; - распознавать и употреблять в речи наиболее распространенные фразовые глаголы; - распознавать принадлежность слов к частям речи по аффиксам; - распознавать и употреблять в речи различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (erstens, aber, endlich, kosten, usw.); - использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по сходству с русским/ родным языком, по словообразовательным элементам |
Грамматическая сторона речи:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- оперировать в процессе устного и письменного общения основными синтаксическими конструкциями и морфологическими формами в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно-значимом контексте; - распознавать и употреблять в речи различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (в утвердительной и отрицательной форме) вопросительные (общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) и восклицательные; - распознавать и употреблять в речи распространенные и нераспространенные простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определенном порядке; - распознавать и употреблять в речи безличные предложения с esи неопределённо-личные предложения с man; - распознавать и употреблять в речи сложносочиненные предложения с сочинительными союзами und, aber, oder, denn, darum, deshalb, deswegen; распознавать и употреблять в речи сложноподчиненные предложения с союзами и союзными словами dass, ob, wenn, als, nachdem, da, weil, damitи относительными местоимениями die, der, das, die; - использовать косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени; - распознавать и употреблять в речи имена существительные в единственном числе и во множественном числе, образованные по правилу, и исключения; - распознавать и употреблять в речи существительные с определенным/ неопределенным/нулевым артиклем; распознавать и употреблять в речи местоимения: личные (в именительном и объектном падежах, в абсолютной форме), притяжательные, возвратные, указательные, неопределенные и их производные, относительные, вопросительные; - распознавать и употреблять в речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, и исключения; - распознавать и употреблять в речи наречия времени и образа действия и слова, выражающие количество (viel, einige, wenig); наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения; - распознавать и употреблять в речи количественные и порядковые числительные; -распознавать и употреблять в речи глаголы в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Präsens, Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt, Futurum I; - распознавать и употреблять в речи различные грамматические средства для выражения будущего времени: FuturumI; - hfcgjpyfdfnm b egjnht,kznm d htxb vjlfkmyst ukfujks können wollen mögen dürfen müssen sollen lassen)? - распознавать и употреблять в речи глаголы в следующих формах страдательного залога: Präsens Passiv, Präteritum Passiv, Perfekt Passiv, Plusquamperfekt Passiv, Futurum Passiv; - распознавать и употреблять в речи предлоги места, времени, направления; предлоги, употребляемые при глаголах в страдательном залоге. |
- распознавать и употреблять в речи предложения с конструкцией Ichempfehle / rate, распознавать и употреблять в речи определения, выраженные прилагательными; - распознавать и употреблять в речи словосочетания «Прилагательное +существительное» и «Притяжательные и указательные местоимения +существительное», «Порядковые числительные + существительное»; |
Социокультурные знания и умения:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- распознавать и употреблять в устной и письменной речи основные нормы речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка; - употреблять фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка, некоторые распространённые образцы фольклора (скороговорок, поговорок, пословиц); - иметь представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); - иметь представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка |
- знанию национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применять эти знания в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения; - понимать роль владения иностранными языками в современном мире; - познакомиться с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы, - использовать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученного материала. |
Компенсаторные умения:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- выходить из положения при дефиците языковых средств: использовать переспрос при говорении; - использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь; - догадываться о значении незнакомых слов по контексту. |
- использовать синонимические и антонимические средства при говорении. |
Б. В познавательной сфере
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений; - владеть приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания); - умению действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы; - умению пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами). |
- владеть способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков. - готовности и умению осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу. |
В. В ценностно-ориентационной сфере:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- представлению о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления; - приобщиться к ценностям мировой культуры через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные); - представлению о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации. |
- достижению взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах; - приобщение к ценностям мировой культуры через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах. |
Г. В эстетической сфере:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- владеть элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке. |
- стремлению к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка; - развитию чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе. |
Д. В трудовой сфере:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- работать в соответствии с намеченным планом. |
- рационально планировать свой учебный труд. |
Е. В физической сфере:
Обучающийся
научится |
получит возможность научиться |
- соблюдать режим труда и отдыха во время урока; - следовать здоровьесберегающей технологии. |
-вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес). |
Предметное содержание речи
Сферы общения и тематика (предметы речи, проблемы)
Обучающиеся должны уметь общаться со своими зарубежными сверстниками и взрослыми в наиболее распространенных стандартных ситуациях социально - бытовой, учебно - трудовой и социально - культурной сфер в рамках следующей тематики:
Моя семья. Взаимоотношения в семье. Конфликтные ситуации и способы их решения.
Мои друзья. Лучший друг/подруга. Внешность и черты характера.
Свободное время. Досуг и увлечения (музыка, чтение; посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха. Поход по магазинам. Карманные деньги.
Здоровый образ жизни. Режим труда и отдыха, занятия спортом, здоровое питание, отказ от вредных привычек.
Спорт. Виды спорта. Спортивные игры. Спортивные соревнования.
Школа. Школьная жизнь. Правила поведения в школе. Изучаемые предметы и отношения к ним. Внеклассные мероприятия. Кружки. Школьная форма. Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками.
Выбор профессии. Мир профессий. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
Путешествия. Путешествия по России и странам изучаемого языка. Транспорт.
Окружающий мир. Природа: растения и животные. Погода. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Жизнь в городе/ в сельской местности.
Средства массовой информации
Роль средств массовой информации в жизни общества. Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет.
Страны изучаемого языка и родная страна
Страны, столицы, крупные города. Государственные символы. Географическое положение. Климат. Население. Достопримечательности.
Культурные особенности: национальные праздники, памятные даты, исторические события, традиции и обычаи.
Содержание тем учебного курса
№ п/п |
Наименование темы |
Основное содержание темы |
1. |
§1.Kapitel I. Schön war es im Sommer! Красиво было летом! |
1. Воспоминания о летних каникулах. 2. Где и как проводят лето немецкие школьники. 3. Выбор места отдыха. Лексический материал: das Gebirge, der Ferienort (-e), das Ferienheim, privat, sich treffen (a,o), übernachten, die Jugendlichen, die Jugendherberge, der Campingplatz (-¨e), der (die) Verwandte (-e), der Ausflug (-¨e), verdienen, steigen (ie,ie), sich sonnen, der Strand, der Strandkorb, fischen, segeln, reiten (i,i) passieren, surfen, Inlineskates laufen. Грамматический материал: 1. Повторение Präteritum, Perfekt. 2. Plusquamperfekt. 3. 3. Придаточные предложения времени с союзами. |
2. |
§2.Kapitel II. Aber jetzt ist schon längst wieder Schule! А сейчас снова школа! |
1. Школьная система образования в Германии. 2.Альтернативные школы (вальдорфская и др.) 3.Школьный учитель, каким его хотят видеть дети. Любимая учительница. 4. Расписание уроков. Любимые предметы. Оценки в немецкой школе. 5. Школьный обмен. Лексический материал: der Unterricht, die Stufe (-e), die Grundschule, die Realschule, die Hauptschule, das Halbjahr, das Probehalbjahr, die Leistung (-en), das Zeugnis (-se), die Zensur (-en), das Abitur, das Abitur machen, der Austausch, die Berufswahl, wählen, sich gut (schlecht) verstehen (a,a), leicht (schwer) fallen (ie,a), tadeln, passieren = vorkommen (a,o), bemerken, beobachten, bestimmen, empfangen (i,a), erwarten, umfassen. Грамматический материал: 1. Futur 1. 2. Придаточные определительные предложения. |
3. |
§3. Kapitel III. Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor. Мы готовимся к поездке по Германии. |
1. Мы готовимся к поездке в Германию. 2. Перед началом путешествия важно изучить карту. 3. Что мы возьмём в дорогу? 4. Одежда и мода. 5. Делаем покупки. 6. Правила для путешествующих. 7. Немецкие друзья готовятся к приёму гостей из России. Лексический материал: die Auslandsreise (-e), die Reisevorbereitung (-en), die Fahrt, die Eisenbahn, mit der Eisenbahn fahren, die Fahrkarte (-n), die Flugkarte (-n), der Koffer (-), die Reisetasche (-n),das Warenhaus (-¨er), die Abteilung (-en), die Gröβe, das Kleidungsstück (-e),die Kleinigkeit (-en), die Grenze, bestellen ,besorgen, beschlieβen (o,o), zahlen, kosten, Was kostet das?, anprobieren, es geht Ihnen/ dir, packen, einpacken, mitnehmen (a,o), wählen. Грамматический материал: Придаточные определительные предложения с относительными местоимениями в Genitiv Singular и Plural и Dativ Plural. |
4. |
§4.Kapitel IV. Eine Reise durch die Bundesrepublik Deutschland. Поездка по Федеративной Республике Германии. |
1. Путешествие часто начинается с вокзала. 2. Что мы уже знаем о ФРГ? 3. Путешествие по Берлину. 4. Знакомимся с Баварией. 5. Мюнхен и его достопримечательности. 6. Рейн - самая романтическая река в Германии. 7. Экскурсия по Кёльну. 8. Достопримечательности городов Германии. 9. Праздники в Германии (карнавал, Троица). Лексический материал: der Bahnhof (-¨e), der Bahnsteig, das Gleis, das Abteil (-e), der Fahrplan, der Schalter, der Wagen, die Abfahrt, die Ankunft, die Rundfahrt, der Aufenthalt, die Auskunft (die Information), dass Auskunftsbüro, der Stadtführer, der Turm (-¨e), der Bau, das Bauwerk ( die Bauten), abfahren (u,a), ankommen(a,o), Abschied nehmen (a,o) (von jemandem), sich verabschieden (von jemandem), abholen, vorbeifahren (u,a) (an etwas), unterwegs, entlang, Schauen Sie nach links/ nach rechts! Wenn ich mich nicht irre… Грамматический материал: 1.Präsens Passiv. 2. Präteritum Passiv. |
Характеристика видов деятельности
№ п/п |
Наименование темы |
Характеристика видов деятельности |
1. |
§1.Kapitel I. Schön war es im Sommer! Красиво было летом! |
Блок 1. Lernst du was, dann weißt du was! • Читать высказывания немецких школьников и давать оценку своим летним каникулам. • Рассказывать о возможностях проведения летних каникул в Германии. Рассказывать о своих летних каникулах и расспрашивать партнёра о том, как он провёл лето. • Комментировать высказывания немецких школьников о летних каникулах. • Читать текст с пропусками, заполняя пропуски данными ниже словами. • Составлять рассказ о летних каникулах с опорой Блок 2. Lesen macht klug • Читать тексты с пониманием основного содержания в группах. • Обмениваться информацией о прочитанном в группах. • Читать мини-тексты и подбирать к ним по смыслу соответствующие ситуации (из данных). • Писать открытки друзьям о своих впечатлениях от летних каникул. • Читать под фонограмму текст песни и петь её. • Читать с полным пониманием выдуманную историю. • Находить в тексте предложения, которые не соответствуют действительности. • Пересказывать историю с опорой на рисунок. • Прогнозировать содержание текста по заголовку. • Читать текст с полным пониманием содержания. • Составлять выдуманные истории по аналогии с прочитанными, используя данные слова и словосочетания Блок 3. Wir sind ganz Ohr • Воспринимать на слух короткие диалоги и выполнять тестовые задания на контроль понимания. • Воспринимать на слух текст письма и отвечать на вопросы по содержанию прочитанного. • Слушать сводку погоды, отвечать на вопросы и отмечать на карте символами изменения погоды в зависимости от региона. • Воспринимать на слух информацию об озере Байкал и отмечать в таблице информацию, соответствующую содержанию Блок 4. Grammatik. Ist das eine harte Nuss? • Анализировать примеры, приведённые в таблице, и выводить правило об употреблении Präteritum и Perfekt. • Изучать памятку об образовании и употреблении Plusquamperfekt. • Читать подписи под рисунками о путешествии Мюнхгаузена в Россию и анализировать предложения, в которых употребляется Plusquamperfekt. • Делать обобщения об употреблении и переводе Plusquamperfekt на основе памятки и предложений из истории о путешествии Мюнхгаузена. • Знакомиться с особенностями употребления придаточных предложений времени с опорой на памятку. • Переводить на русский язык придаточные предложения времени с союзами wenn, als, nachdem Блок 5. Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen! • Читать полилог по ролям и инсценировать его. • Читать высказывания школьников о летних каникулах и составлять по аналогии собственные высказывания по теме. • Читать короткие тексты из журнала „TIPP“ и выбирать ключевые слова по опредёленным разделам Блок 6. Wir prüfen, was wir schon können. • Проверять усвоение новой лексики при выполнении тренировочных упражнений. • Использовать вспомогательные глаголы haben, sein при образовании Perfekt. • Читать письмо, заполняя пропуски. • Писать письма друзьям, соблюдая формулы речевого этикета. • Писать историю с использованием рисунков и подписей к ним Блок 7. Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen. • Читать текст и знакомиться с расписанием поездов. • Читать стихи и учить их наизусть |
2. |
§2.Kapitel II. Aber jetzt ist schon längst wieder Schule! А сейчас снова школа! |
Блок 1. Lesenmachtklug • Читать текст с полным пониманием с опорой на схему и рассказывать о системе образования в Германии. • Читать тексты о разных типах школ, обмениваться информацией, полученной из текстов, в группах. • Рассказывать об особенностях альтернативных школ в Германии. • Читать художественный текст с полным пониманием, оценивая полученную из текста информацию. • Рассказывать о любимой учительнице. • Читать письмо ученицы и ответ психолога, используя сноски и словарь. • Давать советы ученице по поводу того, как вести себя в новой школе. • Читать аутентичный литературный текст с пониманием основного содержания. • Давать характеристику действующим лицам текста „Jenny und Sebastian“. Блок 2. Lernst du was, dann weißt du was! • Читать предложения, переводить их и определять значение выделенных слов. • Знакомиться с названиями оценок, принятыми в Германии, и обсуждать в парах успехи девочки, которой принадлежит табель. • Оценивать свои школьные успехи с помощью таблицы. • Брать интервью у своего собеседника по теме «Школа» с опорой на вопросы. • Самостоятельно определять значение новых слов, используя контекст и словарь. • Систематизировать данные слова по тематическим признакам и словообразовательным элементам. • Делать высказывания по теме с использованием лексической таблицы Блок 3. Wir sind ganz Ohr • Воспринимать на слух содержание текста и выбирать информацию, соответствующую содержанию текста (тест на множественный выбор). • Слушать текст об альтернативной школе и выполнять тестовые задания. • Фиксировать отдельные факты из текста в рабочей тетради. • Слушать текст „Das fliegende Klassenzimmer“ по частям с опорой на иллюстрации. • Передавать содержание прослушанного с опорой на рисунки Блок 4. Grammatik. Ist das eine harte Nuss? • Использовать Futur I в речи. • Сравнивать немецкие предложения с русскими эквивалентами и делать обобщения об употреблении придаточных определительных предложений. • Знакомиться с памяткой об употреблении придаточных определительных предложений и переводе их на русский язык. • Повторять правило о глаголах с управлением и о вопросительных и местоименных наречиях. • Употреблять глаголы с управлением в речи. • Переводить придаточные определительные предложения. • Использовать придаточные определительные предложения в речи Блок 5. Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen! • Читать полилог по ролям, отвечать на вопросы и инсценировать его. • Отвечать на вопросы собеседника (соседа по парте). • Читать текст с пониманием основного содержания и находить в тексте информацию о новых мультимедиа в школе. • Сравнивать современные австрийские школы с российскими и рассказывать о своей школе. • Читать диалог-образец „In der Pause“ и составлять свои диалоги по аналогии. • Знакомиться с расписанием в немецкой гимназии и записывать по-немецки расписание уроков своего класса. • Читать немецкие пословицы и находить русские эквиваленты к каждой из них. • Осуществлять толкование пословиц на немецком языке. • Рассказывать о хорошем учителе, используя данные слова и словосочетания Блок 6. Wir prüfen, was wir schon können. • Осуществлять подбор синонимов и родственных слов. • Использовать в речи придаточные определительные предложения. • Читать текст с пониманием основного содержания и отвечать на вопросы по содержанию прочитанного. • Высказывать своё мнение о необходимости оценок в школе. • Читать текст с полным пониманием содержания. • Участвовать в дискуссии «Зачем нужно изучать иностранные языки?» Блок 7. Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen. • Давать комментарий к схеме, используя знания, полученные из текстов главы. • Читать текст об изменениях, которые происходят в настоящее время в системе образования Германии, и отвечать на вопросы. • Знакомиться с информацией о мире сказок и легенд Германии. • Читать текст сказки братьев Гримм и выполнять тестовые задания |
3. |
§3. Kapitel III. Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor. Мы готовимся к поездке по Германии. |
Блок1. Lernst du was, dann weißt du was! • Читать тексты поздравительных открыток с полным пониманием. • Семантизировать новую лексику по контексту. • Дават ьинформацию о Германии с опорой на карту и вопросы. • Составлять предложения из данных в упражнении слов с опорой на карту. • Находить названия немецких городов на карте, состоящей из букв. • Знакомиться с новой лексикой по теме «Одежда». • Повторять знакомую лексику по теме «Одежда», используя игру «Домино». • Читать текст песни и петь ее. • Знакомиться с речевыми образцами, необходимыми для составления мини-диалогов по теме „ImWarenhaus“. • Составлять диалоги по теме „Im Warenhaus“, используя новые речевые образцы, опираясь на рисунки. • Составлять рассказы с использованием лексической таблицы Блок2. Lesen macht klug. • Читать в группах небольшие по объёму аутентичные тексты, выделяя главные факты, и обмениваться информацией о прочитанном. • Читать текст с пониманием основного содержания. • Устанавливать причинно-следственные связи фактов и событий в тексте, разбивать его на смысловые отрезки. • Инсценировать текст. • Читать текст с полным пониманием в группах. • Переводить тексты. • Выполнять тест выбора. • Читать текст песни и петь её Блок 3. Wir sind ganz Ohr. • Воспринимать на слух текст и выполнять тестовые задания на контроль понимания. • Прослушивать диалог в аудиозаписи и отвечать на вопросы по содержанию прослушанного. • Фиксировать письменно отдельные факты из диалога в рабочей тетради. • Слушать текст в аудиозаписи и фиксировать отдельные факты в ассоциограмме. • Слушать текст и называть ключевые слова, которые использованы для характеристики молодёжи в Германии. • Воспринимать текст короткого анекдота со слуха и отвечать на вопросы Блок 4. Grammatik. Ist das eine harte Nuss? • Повторять неопределённо-личное местоимение man, а также его сочетание с модальными глаголами. • Систематизировать знания о придаточных определительных предложениях и использовать их в речи. • Тренироваться в употреблении придаточных определительных предложений с относительными местоимениями в Dativ. • Использовать придаточные определительные предложения в речи с опорой на иллюстрации. • Переводить придаточные определительные предложения на русский язык. • Отвечать на вопросы викторины Блок 5. Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen! • Читать полилог по ролям и инсценировать его. • Читать диалог и восполнять пропуски. • Составлять диалоги по аналогии, используя информацию из полилога. • Читать полилог по ролям, обсуждать программу пребывания российских школьников в Германии, выражать своё мнение по поводу предложений. • Обсуждать программу пребывания, давать оценку отдельным предложениям. • Активизировать новую лексику в диалогах в ситуации „Im Lebensmittelgeschäft“ Блок 6. Wir prüfen, was wir schon können. • Проверять, насколько усвоена лексика по теме „Kleidung“. • Участвовать в ролевой игре в ситуации „Im Lebensmittelgeschäft“. • Составлять диалоги „Im Lebensmittelgeschäft“ по аналогии. • Проверять усвоение грамматического материала Блок 7. Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen. • Участвовать в деловой игре и заполнять формуляр на выезд из страны при участии в школьном обмене. • Читать текст с полным пониманием. • Знакомиться с рисунками с изображением еврокупюр. • Вспоминать о том, что уже известно о Бертольде Брехте. • Находить информацию в лексиконе об этом драматурге. • Читать короткие отрывки из произведений Бертольда Брехта и выполнять тестовые задания |
4. |
§4.Kapitel IV. Eine Reise durch die Bundesrepublik Deutschland. Поездка по Федеративной Республике Германии. |
Блок 1. Lesen macht klug. • Читать и вспоминать, что уже известно о Германии. • Читать текст с извлечением основной информации, вычленяя при этом главные факты, опуская детали и используя комментарий. • Находить в тексте эквиваленты к данным предложениям. • Читать тексты из рекламных проспектов о немецких городах с последующим обменом информацией в группах. • Читать текст с пониманием основного содержания, опираясь на карту Рейна. • Находить информацию в текстах о Рейне о его значимости. • Читать текст песни, петь её и составлять диалоги на основе текста песни Блок 2. Lernst du was, dann weißt du was! • Семантизировать самостоятельно новую лексику по контексту и с опорой на иллюстрации. • Переводить текст объявлений на вокзале, пользуясь словарём для перевода выделенных слов. • Составлять по аналогии объявления на вокзале. • Активизировать новую лексику в речи в ситуациях «Покупка билетов на вокзале», «У информационного бюро». • Закреплять новую лексику в речи с опорой на рисунки. • Переводить на русский язык предложения, включающие незнакомую лексику. • Составлять связное монологическое высказывание с использованием в качестве опоры отдельных слов и словосочетаний, а также карты Германии с изображением Рейна и городов на нём от Майнца до Кёльна. • Систематизировать лексику с использованием лексической таблицы. • Составлять рассказы и писать сочинения по теме „Reise“ с использованием лексической таблицы Блок 3. Wir sind ganz Ohr. • Слушать описание прогулки по Берлину и отмечать на плане города объекты, о которых идёт речь. • Фиксировать письменно в рабочей тетради отдельные факты из прослушанного. • Воспринимать в аудиозаписи текст и отвечать на вопросы, а затем письменно фиксировать в рабочей тетради дату проведения праздника Oktoberfest. • Слушать диалог и выполнять тестовые задания на контроль понимания прослушанного. • Слушать небольшой по объёму текст и отвечать на вопрос по содержанию. • Слушать объявления, звучащие на вокзале, и отвечать на вопросы Блок 4. Grammatik. Ist das eine harte Nuss? • Осуществлять толкование немецкой пословицы, предлагая несколько вариантов. • Читать стихотворение о Мюнхгаузене и находить в тексте придаточные определительные предложения. • Характеризовать барона Мюнхгаузена. • Употреблять относительные местоимения, заполняя ими пропуски в предложениях. • Анализировать способы перевода предложений в Passiv на русский язык. • Знакомиться с памяткой об образовании и употреблении форм пассива и правилах перевода их на русский язык. • Переводить предложения в Passiv на русский язык. • Составлять предложения по образцу, используя в них форму Passiv Блок 5. Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen! • Читать вполголоса за диктором полилог в аудиозаписи, стараясь понять содержание. • Читать полилог по ролям и инсценировать его. • Выделять микродиалоги из полилога в качестве иллюстраций к рисункам. • Читать выделенные из полилога диалоги по ролям. • Составлять диалоги по аналогии. • Участвовать в ролевой игре в ситуации „In der Imbissbude“ с опорой на данное меню Блок 6. Wir prüfen, was wir schon können. • Систематизировать лексику по теме по словообразовательным элементам. • Проводить «заочную экскурсию» по городу с использованием рисунков и фотографий. • Составлять и обсуждать программу пребывания зарубежных гостей, давая советы, предложения и выражая своё мнение. • Читать тексты с полным пониманием и рассказывать о праздниках в Германии с использованием информации из текстов Блок 7. Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen. • Читать микротексты о городах Германии. • Использовать информацию из текстов при решении различных коммуникативных задач в рамках темы. • Читать текст об известном музыканте Иоганне Себастьяне Бахе. • Знакомиться с некоторыми биографическими данными Иоганна Себастьяна Баха |
Учебно-тематический план
№ п/п |
Тема |
Количество часов |
1. |
§1.Kapitel I. Schön war es im Sommer! Красиво было летом! |
25 часов |
2. |
§2.Kapitel II. Aber jetzt ist schon längst wieder Schule! А сейчас снова школа! |
25 часов |
3. |
§3. Kapitel III. Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor. Мы готовимся к поездке по Германии. |
25 часов |
4. |
§4.Kapitel IV. Eine Reise durch die Bundesrepublik Deutschland. Поездка по Федеративной Республике Германии. |
27 часов |
Итого: |
102 часа |