12+  Свидетельство СМИ ЭЛ № ФС 77 - 70917
Лицензия на образовательную деятельность №0001058
Пользовательское соглашение     Контактная и правовая информация
 
Педагогическое сообщество
УРОК.РФУРОК
 
Материал опубликовал
Калугина Оксана Алтаевна16
0

ТЕАТРАЛЬНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ПРЕДМЕТНЫХ, МЕТАПРЕДМЕТНЫХ И ЛИЧНОСТНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ УЧАЩИХСЯ В РАМКАХ ВВЕДЕНИЯ ФГОС



ТЕАТРАЛЬНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ МАСТЕРСКАЯ КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ПРЕДМЕТНЫХ, МЕТАПРЕДМЕТНЫХ И ЛИЧНОСТНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ УЧАЩИХСЯ В РАМКАХ

ВВЕДЕНИЯ ФГОС


"Чем более органов наших чувств принимает участие

в восприятии какого-либо впечатления, тем прочнее

ложатся эти впечатления в нашу память, вернее,

сохраняются ею и легче потом вспоминаются».

К.Д.Ушинский.

Актуальная задача современной школы – обеспечение условий для получения результатов обучения, соответствующих новым ФГОС в начальном и среднем звене образования средствами всех учебных предметов, в том числе и иностранного языка. Уточним: средствами разных иностранных языков – не только английского, но и немецкого, французского и других.

Ни для кого не секрет, что в последние десятилетия немецкий в системе школьного образования незаслуженно вытеснялся английским, практически исчезнув из учебных планов. В сознании учеников и их родителей прочно укоренился стереотип о невостребованности немецкого языка, поэтому в немецкую группу, в основном, попадают учащиеся с низким уровнем обученности, с недостаточно развитыми интеллектуальными способностями, зачастую педагогически запущенные школьники. Решая задачу повышения мотивации к изучению немецкого языка, и, как следствие, роста качества обучения по предмету в условиях апробации внедрения новых стандартов, учитель испытывает потребность в новых формах и методах, органично совмещающих учение и творчество, усвоение информации и последующую деятельность с использованием этой информации. В результате многочисленных экспериментов пришла идея использования формы учебно-лингвистического театра в рамках внеурочной деятельности по немецкому языку. Гипотеза использования данного нетрадиционного метода основана на предположении, что развитие образовательных результатов повысится, если целенаправленно спроектировать образовательную среду, соответствующую актуальной социо-психолого-педагогической ситуации в школе, использующую метод «лингвистического театра» и приемы драматизации для формирования всех видов образовательных результатов учащихся.

Внеурочная деятельность по иностранному языку является одним из приоритетных направлений новых образовательных стандартов, реализуя развивающий потенциал учащихся и имея большое общеобразовательное и воспитательное значение. Эта деятельность не только углубляет и расширяет знания по иностранному языку, но и способствует также расширению культурологического кругозора школьников, развитию их творческой активности, эстетического вкуса и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны. Взяв за основу метод учебно-лингвистического театра, была создана Театрально-лингвистическая мастерская «Диалог культур».

Несомненно, для учителя, это в первую очередь, действенный метод изучения иностранного языка с помощью элементов актерского мастерства, при котором задействованы эмоции, мышечно-двигательная память человека и невербальное общение, чего нет при обычном изучении. Но при этом, постановки на языке автора дают не только знание лексики, но и знакомят слушателей с мировой культурой (литературой, музыкой), повышая культурный уровень учащихся.

Данный метод обладает гибкостью, его возможности можно использовать как с разными возрастными, так и с разновозрастными группами и в различных условиях. Естественная игровая среда репетиций и выступлений, в которой отсутствует принуждение и есть возможность для каждого ребенка найти свое место, проявить инициативу и самостоятельность, свободно реализовать свои способности и образовательные потребности, является оптимальной для достижения целей обучения и воспитания, предметных, метапредметных результатов обучения, и, что наиболее важно, для личностного роста учащихся.

Несомненно, данный метод не является новым, идеи использования достижений театральной педагогики в подготовке учителей и преподавании разрабатывались в трудах П. П. Блонского, А.С.Макаренко, Ю.П. Азарова, Г. Лозанова, И.А.Зязюна. При этом, специальных работ, посвященных непосредственно преподаванию иностранного языка посредством театральной деятельности в школах нового типа, явно недостаточно.

Занятия в нашей театральной мастерской меньше всего напоминают театральную студию: постановка не самоцель, и на первом плане не актерский тренинг, не выработка определенных навыков— мы ставим перед собой иные задачи:

- сформировать социокультурную, коммуникативную и эстетическую компетенции и толерантность учащихся;

-приобщить учащихся к искусству и привить любовь к иностранному языку через музыкальную, театральную культуру страны изучаемого языка, художественное слово;

-сформировать личностные, предметные и метапредметные образовательные результаты учащихся путем интеграции знаний, полученных в школе на уроках иностранного языка, литературы, музыки и ИЗО через коллективную и самостоятельную деятельность учащихся с использованием элементов драматизации.

Основной целью деятельности Театрально-лингвистической мастерской (далее - ТЛМ) является воспитание гармоничной личности, обладающей высоким уровнем языковой подготовки и коммуникативной культуры, приобщенной к духовному наследию стран изучаемого языка, и, в то же время, способной глубоко чувствовать и увлеченно заниматься творчеством.

Формируя творческую группу ТЛМ, мы пришли к её идеальному составу: учащиеся 2-11-х классов, т.е., разновозрастная группа из учащихся всех параллелей, в которых изучают иностранный язык (немецкий), в том числе, как второй иностранный.

В нашей мастерской работа над любым спектаклем, инсценировкой или литературно-музыкальной композицией начинается с организационного собрания, на котором происходит прочтение текста, проверка понимания всех реплик. Актеры знакомятся с новой лексикой, расширяют свой потенциальный словарный запас. Затем происходит распределение ролей с учётом желаний и возможностей ребят. Следующий этап – индивидуальная работа с учащимися: отработка произношения, интонации, мимики, жестов, уроки актёрского мастерства. Актёры учат роли наизусть, после чего, на третьем этапе, начинаются репетиции на сцене.

Учащиеся группы, выполняя весь спектр обязанностей самых разнообразных театральных профессий, участвуют в разработке сценария, изготовлении костюмов и реквизита, в украшении зала и выпуске афиш, репетиционном процессе, музыкальном оформлении и непосредственно в самом выступлении. И то, что к финишной черте – выступлению сохраняется изначальный состав участников, мы видим одно из важнейших достижений в области личностного роста учащихся – это развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность и ответственность за происходящее.

Сценарии многих постановок направлены на формирование таких ценностных ориентаций юных актёров как гуманизм, дружба, взаимоуважение, патриотизм в сочетании с уважением национального достоинства других народов. Копилка сценариев постоянно пополняется. Театральные постановки сопровождают ребенка с 1-го по 11-й класс. Это различные инсценировки к мероприятиям, праздникам, в том числе, стран изучаемого языка, а также спектакли, авторами которых порой являются сами учащиеся.

Осознание учащимися возможности творческой самореализации средствами иностранного языка (творчество, свобода, самостоятельность, состязательность с различными жиз­ненными препятствиями) также является на наш взгляд ярким показателем личностного роста учащихся. Поскольку члены творческой группы ТЛМ - учащиеся разного уровня учебных возможностей, лингвистических способностей, социального статуса и проч., именно здесь есть возможность для каждого из них найти свое место, проявить инициативу и самостоятельность, свободно реализовать свои способности и образовательные потребности. Отличительной особенностью проекта наряду с содержанием является создание такой образовательно-развивающей среды, которая ставит учащихся в условия, вызывающие у них потребность к креативной деятельности, выбору. Каждый ученик имеет возможность выбора приоритетного для себя направления своей деятельности в масштабах данного проекта

Формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации стала прямым следствием участия детей в работе ТЛМ: группа многонациональна по составу: русские, немцы, ногайцы, азербайджанцы, лезгины, украинцы и др., и ни разу на репетиционной площадке не возникало ситуаций недопонимания, конфликтов. Поскольку содержательной частью проекта являются театрализованные постановки, основанные на традициях народов изучаемого языка, учащиеся, познавая культуру и язык немецкого народа, испытывают потребность к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; проявляя толерантное отношение к проявлениям иной культуры.

Немаловажными личностными результатами являются и эмоциональная стабильность и эмоциональное благополучие всех членов ТЛМ, чего невозможно не заметить. Учащиеся не испытывают особенного волнения перед публикой, всё воспринимается как игра, в которую дети стремятся вовлечь всех вокруг – зрителей, учителей, родителей. Там, где нет места искусственному “зазубриванию”, драматизация способствует развитию навыков общения на иностранном языке, расширяет кругозор детей, они становятся эмоционально богаче, раскованнее, увереннее в себе, в своем знании основ иностранного языка.

Считаем, что театр необходим школе, т. к. это искусство синтетическое, которое обращается ко всему существу человека; театр помогает воссоздать перед ребенком всю многомерную картину мира в динамике и взаимосвязях, сформировать целостный взгляд на мир – налицо достижение метапредметных результатов.

Возможности школьного театра на иностранном языке впечатляют. Это инструмент, с помощью которого успешно решаем конкретные образовательные задачи:

повышение уровня знаний учащихся, обогащение их словарного запаса, активизация в речи изученного языкового материала, развитие речевых умений и приучение учащихся к четкой, интонационно и фонетически правильно оформленной речи;

повышение качества учебно-воспитательного процесса, развитие коммуникативной культуры учащихся;

предоставление учащимся возможности практического применения немецкого языка на сцене;

повышение интереса к иностранному языку и усиление мотивации;

эстетическое воспитание учащихся, расширение кругозора, формирование художественных вкусов и развитие чувства прекрасного;

развитие творческого поиска учащихся.

Работа над постановкой дает возможность погрузиться в стихию слова, поработать с интонацией, лексикой, стилистическими особенностями текста, т. е. выполнить те задачи, которые, как правило, не выполняются на уроке (или выполняются не систематически) из-за нехватки времени. Практика показала, что в процессе репетиций, демонстраций номеров школьники хорошо запоминают не только текст собственной роли, но и непроизвольно усваивают тексты ролей партнеров. Следовательно, занятия в ТЛМ помогают учащимся повторить, активизировать языковой материал, изученный на уроках, они привыкают употреблять его в речи, их словарный запас обогащается за счет количества незнакомой лексики, включенной в тексты инсценировок.

Подводя итог, можно сделать вывод, что занятия в ТЛМ способствуют повышению уровня знаний школьников, развивают у них интерес к изучению иностранного языка, оказывают большое воспитательное воздействие. Занятия в школьном театре на иностранном языке развивают коммуникативную культуру учащихся и способствуют формированию личности, находящейся в творческом поиске и реализующей свой творческий потенциал на сцене. Метод учебно-лингвистического театра ценится еще и потому, что способен активно подтолкнуть к работе самостоятельное мышление ребенка. Именно школьные подмостки способствуют тому, чтобы юный человек не просто запоминал и затем автоматически воспроизводил знания, которые дает школа, а умело применял эти знания на практике – блистал эрудицией, хорошей памятью, умением выразительно читать стихи и произносить монологи – демонстрировал высокий уровень предметных, метапредметных и личностных результатов.
















Опубликовано


Комментарии (0)

Чтобы написать комментарий необходимо авторизоваться.