Поэзия Лилит Козловой. Метроритмика
В основе метрической системы лежит пение. Античные стихи или пелись, или произносились музыкальным речитативом, допускавшим сопровождение музыкальными инструментами.
Законы ритма античного стиха совпадают с законами ритма вокальных музыкальных произведений.
Кратчайшей единицей, из которой слагаются ритмические ряды, является «мора» – время, затрачиваемое на произнесение (или пение) самого короткого слога.
Несколько мор, сочетающихся вместе, образуют ритмико-мелодическую единицу – такт, называемый в античном стихосложении «стопой».
На одной из мор стопы делается ритмический акцент. Несколько стоп, представляющих вместе законченную ритмико-мелодическую фразу, образуют ритмическую единицу – стих. Несколько стихов, объединенных между собой в цикл, повторяющийся в песне, образуют строфу или куплет.
Стопа (моры, заключенные между двумя вертикальными чертами) состоит из четырех мор. В пределах песни она изменяется от формы 3+1 до формы 1+1+1+1, т.е. содержит то 2, то 4 слога. Ритмический акцент приходится на первом слоге стопы. Стих состоит из трех стоп, из которых последняя может быть неполной, и из «затакта» (вста... весь... ки... и в смертный...), т.е. слогов, предшествующих первому ритмическому ударению стиха.
Четыре стиха образуют строфу, которая представляет собой законченную мелодию.
Но в то время как в русском пении любой слог можно протянуть и одну, и две, и три моры (и даже более), в античных языках длительность слогов была свойством самого языка, и некоторые слоги нельзя было петь кратко, некоторые же нельзя петь долго.
Слоги античных языков разделялись на долгие и краткие. Долгий слог изображался знаком «—», краткий «;;».
Краткий слог длился в музыкальном исполнении время одной моры, долгий слог длился две моры. Таким образом, античные стопы (такты) представляли собой соединение слогов долгих и кратких.
Краткая форма стопы имела свое название. Так как античная терминология распространена и в наше время, то привожу здесь таблицу основных античных стоп.
Бе;лый стих — стих, не имеющий рифмы, но, в отличие от свободного стиха, обладающий определённым размером: белый ямб, белый анапест, белый дольник.
Употребление этого термина возможно только для тех национальных поэзий, для которых и размер, и рифма являются характерными, системообразующими признаками: так, применительно к древнегреческой поэзии, в которой нечто похожее на рифму возникало разве что в виде исключения, о белом стихе говорить не принято.
В русской поэзии белый стих пользовался в определённые периоды (главным образом, в конце XVIII — начале XIX веков) значительной популярностью; особенно это касается белого ямба, широко использовавшегося в поэмах и стихотворных драмах. Например, у Александра Пушкина в драме «Каменный гость»: – стихи с определённым ритмом, но без рифм.
ВЕРЛИБР
«Верлибр (от французского vers libre) - это тип стихосложения, современный свободный стих, если взять его с внешней стороны, - это стихотворение, не подчиняющееся правилам классического стихосложения и состоящее из строк, каждая из которых качественно не зависит от предыдущей, может содержать в себе различное количество слогов, разный порядок следования интенсивных временных, мелодических (тонических), гармонических (тембровых) структур. Эти стихотворные строки объединяются в группы, называемые "лессы", каждая из которых может включать в себя различное количество строк внутри одного и того же стиха» [39].
НЕОЛОГИЗМЫ
«Древнегреческое - ;;;; — новый, ;;g;; — речь, слово - вновь являющееся слово в языке, которое называется неологизм.
Чаще всего новые слова вносят в язык даровитые писатели, тогда они называются авторскими неологизмами. В настоящее время этот путь появления новых слов не особенно продуктивен.
Большинство из них имеют недолгую жизнь, но некоторые закрепляются в языке надолго, входят не только в живую обиходную его ткань, но и становятся неотъемлемой частью словесности.
По своей художественной значимости индивидуально-стилистические неологизмы сходны с метафорами: в основе их создания лежит то же стремление открыть в слове новые смысловые грани, экономными речевыми средствами создать выразительный образ.
Как и самые яркие, свежие метафоры, индивидуально-стилистические неологизмы своеобразны и неповторимы. При этом писатель не ставит перед собой задачу ввести в употребление изобретенные им слова.
Назначение этих слов иное - служить выразительным средством в контексте одного, конкретного произведения.
Раз употребленное новое слово повторяется другими, входит в лексикон языка и перестает считаться неологизмом. Неологизмы в языке необходимы, но часто пытаются ввести неудачные неологизмы.
Шишков (современник Карамзина) вздумал было ввести новые слова: ость (центр), добледушие (героизм), баснословие (мифология), лицедей (актер),краснослагатель (оратор) и др., но их не стали употреблять представители литературы.
Такие неологизмы называют неудачными и употреблять их не следует» [39].
ВЫВОД
Таким образом, нами рассмотрены основные аспекты теории анализа литературного произведения, поэтики и стихосложения.
Это позволило нам выявить особенности поэзии Л.Н.Козловой, определить жанровое своеобразие её стихов, разобраться в том, какие художественно-выразительные средства поэтической речи (тропы) она использовала при создании своих поэтических образов.
Опираясь на теоритические труды ведущих литературоведов:
Абрамовича Г.Л., Валгиной Н.С., Вершининой Н.Л., Волковой Е.В., Жирмунского В.М., Ивановой Н.Н., Илюшина А.А., Николюкина А.М., Томашевского Б.В., Шкловского В.Б. и др.
Нам удалось выявить ключевые темы и мотивы стихов Козловой, определить метрику и ритмическое своеобразие её стихов, а также выявить творческий, новаторский подход поэтессы к стихотворчеству, что определило оригинальность поэтической формы, яркость образов и музыкальность звучания её стихов.
Поэзия Козловой не может не увлекать. Это сложный романтический мир истинных чувств и неповторимых образов. Войти в этот мир – счастье для каждого любящего поэзию человека.
Мы сделали лишь первый шаг, приоткрыв завесу этого поэтического мира. Л.Н.Козлова ждёт своих дальнейших исследований.